Een plantaardige botervariant met de aanduiding 100% plant based. - Foto: Roel Dijkstra Fotografie
In dit artikel
- Wel vleesnamen, geen zuivelnamen
- Gehakt is een beschermd term
- Voedselveiligheid en ernstige misleiding
- Ook mayonaise is een beschermde naam
- Definities vegetarisch en vegan
- ISO-norm voor vegetarisch en veganistisch
- Geen gmo's
- Wat is de definitie van plant based?
- Dierlijk ingrediƫnt, gisten en schimmels
- Is plant based hetzelfde als plantaardig?
Met de opkomst van vlees- en zuivelvervangers groeit de behoefte aan duidelijkheid over hoe deze producten mogen heten. Op internationaal, Europees en nationaal niveau zijn hierover afspraken gemaakt, maar dat betekent niet dat iedereen dezelfde definities voor bijvoorbeeld vegetarisch en veganistisch ofĆĀ plant based hanteert.
Wel vleesnamen, geen zuivelnamen
Hoewel de EU heeft bepaald dat vleesvervangers wel vleesnamen mogen hebben en zuivelalternatieven geen zuivelnamen, zoals melk, ontstaat daarmee geen 100% duidelijkheid over naamgevingen. Zijn er bijvoorbeeld regels over wanneer producten vegetarisch of vegan genoemd mogen worden? En is er een verschil met plantaardig of plant based? En hoe zit het eigenlijk met beschermde termen als Ć¢ĀĀgehaktĆ¢ĀĀ en Ć¢ĀĀmayonaiseĆ¢ĀĀ? In 2020 besliste het Europees Parlement: vleesvervangers mogen de namen van vlees hebben, zoals burger, schnitzel of worst. Daarbij moeten producenten wel duidelijk maken dat het om een vega(n) variant gaat. Ook diersoortnamen mogen op de verpakking staan, zoals vegetarische kipstukjes. Voor zuivel gerelateerde termen zoals Ć¢ĀĀromigĆ¢ĀĀ was in eerste instantie sprake van strengere regels voor zuivelvervangers, maar dat besluit werd later teruggedraaid. Zuivelalternatieven mochten al niet de naam Ć¢ĀĀmelkĆ¢ĀĀ of Ć¢ĀĀkaasĆ¢ĀĀ hebben.Gehakt is een beschermd term
Vleesvervangers mogen in Nederland dus zowel namen van vleessoorten als van diersoorten hebben. Er zijn echter uitzonderingen. De overheid heeft in de Nederlandse Warenwet zogenoemde gereserveerde benamingen opgenomen die alleen gebruikt mogen worden voor vleesproducten. Vleesvervangers mogen bijvoorbeeld niet de naam Ć¢ĀĀgehaktĆ¢ĀĀ en Ć¢ĀĀtartaarĆ¢ĀĀ hebben. Ook de combinatie met het woord Ć¢ĀĀvegetarischĆ¢ĀĀ of foutief gespelde benamingen, zoals Ć¢ĀĀgehacktĆ¢ĀĀ staat deze wet niet toe. Uit een inventarisatie van Eiwit magazine blijkt dat er wel vleesvervangers op de markt zijn die de naam Ć¢ĀĀgehaktĆ¢ĀĀ dragen. Onder andere Garden Gourmet, Meatless Farm, Beyond Meat en de huismerken van Albert Heijn en Jumbo hebben dergelijke gehakt-producten.Voedselveiligheid en ernstige misleiding
De Nederlandse Voedsel- en Warenautoriteit (NVWA), de aangewezen toezichthouder voor gebruik van deze termen, laat desgevraagd weten dat de producten inderdaad niet aan de wettelijke vereisten voldoen, maar dat het toezicht op dergelijke producten Ć¢ĀĀeen lagere prioriteitĆ¢ĀĀ heeft. Volgens de instantie omdat Ć¢ĀĀ er geen sprake is van een voedselveiligheidsprobleem of ernstige misleiding; de consument kan immers duidelijk zien dat het gaat om vegetarische/vegan productenĆ¢ĀĀ. [caption id="attachment_73120" align="alignright" width="300"]
Verschillende vleesvervangers hebben de naam 'gehakt', hoewel dat volgens de Warenwet een gereserveerde benaming is voor vlees. - Foto: Food&Agribusiness[/caption] NestlĆĀ© en Albert Heijn laten desgevraagd weten op de hoogte te zijn van de wettelijke eisen omtrent de term Ć¢ĀĀgehaktĆ¢ĀĀ. NestlĆĀ©, producent van Garden Gourmet, vindt dat het door gebruik van termen als Ć¢ĀĀ100% plant-basedĆ¢ĀĀ en Ć¢ĀĀ100% European soya proteinĆ¢ĀĀ voor de consument duidelijk is dat het om een volledig plantaardig Ć¢ĀĀgehaktĆ¢ĀĀ gaat. Ook Jumbo zegt dat door vermelding van de term Ć¢ĀĀplantaardigĆ¢ĀĀ, de ingrediĆĀ«nten tarwe- en soja-eiwit en een vegan logo onduidelijkheid wordt voorkomen. AH stelt dat de NVWA vanwege ontwikkelingen rondom aanpassing van de Warenwet de term gehakt op vega(n) producten gedoogt. Zowel NestlĆĀ© als AH en Jumbo hebben geen opmerkingen vanuit de toezichthouder ontvangen. Beyond Meat reageerde niet op het verzoek een reactie te geven en Meatless Farm kon nog niet reageren. Ook mayonaise is een beschermde naam
Een ander voorbeeld van een beschermde naam is Ć¢ĀĀmayonaiseĆ¢ĀĀ. Er komen steeds meer plantaardige varianten van deze saus op de markt. Mayonaise is echter eveneens een gereserveerde aanduiding en mag alleen gebruikt worden wanneer er minimaal 5% eigeel inzit. Navraag bij de NVWA leert dat dit ook geldt voor de term Ć¢ĀĀmayoĆ¢ĀĀ, een woord dat veel gebruikt wordt door producenten van plantaardige varianten op mayonaise. Ook hiervoor geldt dat de prioriteit van de NVWA ligt bij voedselveiligheid en ernstige misleiding. Daar is volgens de instantie hierbij geen sprake van.Definities vegetarisch en vegan
Het ministerie van Volksgezondheid, Welzijn en Sport startte enkele jaren terug een traject om de Warenwet zo aan te passen dat het gebruik van de term Ć¢ĀĀvegetarisch gehaktĆ¢ĀĀ mogelijk wordt voor vleesvervangers. Een eerste stap is de vastlegging van de betekenis van de begrippen vegetarisch, vegan/veganistisch en plantaardig in de Warenwet. Daarna kan dan een nieuwe gereserveerde benaming voor vegetarisch gehakt worden opgenomen. De Europese koepelorganisatie van vegetarische en veganistische producten heeft een aanzet gedaan voor de definities en die zal als uitgangspunt genomen worden. Sinds het verschijnen van een voortgangsrapportage halverwege 2021 is echter geen voortgang geboekt in dit traject, zo laat het ministerie desgevraagd weten. Volgens een woordvoerder zal het traject naar verwachting op korte termijn worden hervat.ISO-norm voor vegetarisch en veganistisch
In 2021 zijn er internationale definities gekomen voor de termen vegetarisch en veganistisch. Het betreft een zogenoemde ISO-norm. Dit zijn normen om wereldwijd uniformiteit en duidelijkheid over een bepaald proces of term te krijgen. Om precies te zijn gaat het om ISO-23662. Hierin staan definities en technische criteria voor voedingsmiddelen en voedselingrediĆĀ«nten die geschikt zijn voor vegetariĆĀ«rs of veganisten. Hiermee kunnen producenten allemaal volgens dezelfde richtlijnen dergelijke producten op de markt brengen en het biedt duidelijkheid voor etikettering en claims. Een ISO-norm is een afspraak, maar geen verplichting. Het kan echter wel als misleidend gezien worden wanneer men de termen gebruikt, maar het product niet overeen komt met de definitie. Overigens ondersteunt niet iedereen de ISO-definitie. Zo erkent de Vegan World Alliance de norm niet. Het samenwerkingsverband van zes nationale vegan organisaties stelt dat de norm onder andere dierarbeid en gmoĆ¢ĀĀs met behulp van dierlijke genen of dierlijke bijproducten toestaat. De organisatie staat niet achter deze punten. Daarentegen ondersteunt de Nederlandse organisatie, die ook in de Vegan World Alliance zit, wel het Vegan Keurmerk van The Vegan Society, een internationaal keurmerk voor veganistische producten. Daarnaast bestaat het V-label, eveneens een keurmerk voor vegan en vegetarische producten.Wat is de definitie van plant based?
Dan zijn er nog de termen plant based en plantaardig die tegenwoordig in opmars zijn. Betekent dit hetzelfde als vegan of vegetarisch? Daarover is redelijke consensus: het antwoord daarop is nee. Dat betekent niet dat er overeenstemming is over wat plant based of plantaardig dan precies inhoudt. Over het algemeen is het verschil dat het bij vegan en vegetarisch om het hele productieproces gaat, terwijl het bij plant based alleen het eindproduct betreft. Ook gaat plant based voornamelijk over voeding, waar vegan ook andere productcategorieĆĀ«n betreft. Momenteel loopt er, op initiatief van de voedingsmiddelenindustrie, een traject voor het bepalen van een internationale definitie van plant based. Dit moet, net als bij vegetarisch en veganistisch, een nieuwe ISO-norm opleveren. Als basis wordt hiervoor een Britse norm gebruikt die een aantal jaar geleden werd geĆĀÆntroduceerd.Valt niet of nauwelijks bewerkte groente- en fruit binnen de scope van de definitie plant based?Zarra de Laat is vanuit het Nederlandse Normalisatie Instituut NEN betrokken bij de Nederlandse normcommissie die zich, net als andere nationale commissies, bezighoudt met de nieuwe norm. De Laat: Ć¢ĀĀHet klinkt misschien heel makkelijk, maar er zijn heel wat discussiepunten waarover duidelijkheid moet komen om een norm voor plant based vast te kunnen stellen.Ć¢ĀĀ Nationale commissies buigen zich over de eerste voorstellen die gedaan zijn. Met die feedback scherpen ze de definities vervolgens, op basis van consensus, weer aan. Ć¢ĀĀEen discussiepunt is bijvoorbeeld: valt niet of nauwelijks bewerkte groente- en fruit binnen de scope van de definitie plant based? Aan de ene kant zegt men: het is zo duidelijk dat dat plantaardig is, dus daar hoeven we geen afspraken over te maken. Aan de andere kant is de opvatting: als het zo duidelijk is, waarom zouden we ze er dan niet in opnemen?Ć¢ĀĀ
Dierlijk ingrediĆĀ«nt, gisten en schimmels
[caption id="attachment_73119" align="alignright" width="300"]
Een van de discussiepunten rond de term plant based is of onbewerkte groenten en fruit onder de definitie moeten vallen. - Foto: Koos Groenewold[/caption] Een ander onderwerp is in hoeverre een plant based product nog een dierlijk ingrediĆĀ«nt of bijvoorbeeld gisten en schimmels mag bevatten. De Laat: Ć¢ĀĀEen optie is om een product waarvan het hoofdbestanddeel plantaardig is, plant based te mogen noemen. Je kunt daarbij denken aan kwalitatieve eisen voor het gebruik van een dierlijk ingrediĆĀ«nt zoals Ć¢ĀĀals het echt niet anders kanĆ¢ĀĀ. Of aan een kwantitatieve eis waarbij het dierlijke component niet meer dan bijvoorbeeld 5% van het product mag zijn. Een product dat helemaal plantaardig is zou je dan bijvoorbeeld Ć¢ĀĀ100% plant basedĆ¢ĀĀ kunnen noemen.Ć¢ĀĀ Is plant based hetzelfde als plantaardig?
In Nederland leeft nog een aanvullende discussie: betekent plant based hetzelfde als plantaardig? Ć¢ĀĀOok dat is nog een punt van discussie binnen de Nederlandse normcommissie. Gevoelsmatig is het niet helemaal hetzelfde, maar een besluit daarover moet nog genomen wordenĆ¢ĀĀ, aldus De Laat. Ze gaat ervan uit dat de norm er begin volgend jaar is. Het laatste woord over het gebruik van de termen vegan, vegetarisch, plant based en plantaardig is nog niet gesproken. De groei van het aantal niet-dierlijke producten zorgt ervoor dat de aandacht voor duidelijke definities alleen maar verder zal groeien.Mis geen enkel topverhaal op Eiwit Trends
Dit premium artikel is enkel beschikbaar voor abonnees
Beperk risico's met betere investeringen
Versterk je ketenpositie met de juiste partners
Versnel innovaties met de nieuwste trends
Beleef journalistiek van top niveau door collegaās, ervaren redacteurs Ć©n experts uit de sector.
Alieke Hilhorst
Wendy Noordzij
Chris Polkamp